divendres, 21 de juliol del 2023

AMB LENT DOLOR

                     Amb lent dolor esdevé somni fosc

                    aquella llum dels altíssims palaus

 

Hi ha gent que creu en el progrés i en l'evolució de la Humanitat,  però això és prou relatiu.

Els anys 80 no foren paradisíacs, ni de bon tros, però jo i molts de la meua generació els recordem com una època més lliure, en la qual la política, que tampoc no era un espai de pau ni harmonia, no havia pres el to populista, guerracivilista i farcit de mentides i  insults del present. Potser eren més jóvens i encara teníem fe.

Però el que en recorde especialment és que no existia la marea negra de la correcció política, llavors encara inexistent o a tot estirar en tavelleta. Titulars com aquest són  preocupants:

Retiran palabras ofensivas de los libros de Roald Dahl para ajustarlos a la sensibilidad contemporánea

https://pijamasurf.com/2023/02/libros_roald_dahl_censura_palabras_ofensivas_correccion_politica_woke/

Si visquéssem a Ianquilàndia, aquesta notícia passaria gairebé desapercebuda, una censura entre tantes. Pitjor és la que segueix:

'Autowoke': Google estrena autocorrector que te avisa si tu lenguaje no es inclusivo

 https://pija'Autowoke': Google estrena autocorrector que te avisa si tu lenguaje no es inclusivomasurf.com/2022/    

                                                        Vinilo decorativo big brother is watching you | TeleAdhesivo.com




diumenge, 9 de juliol del 2023

APÈNDIX IV (I DARRER) A LA ELA GEMINADA SYBILLA ET ALLEGORIA

 

ALLEGORIA ET SYBILLA

 

O de la subjectivitat en l’Ortografia.

 

Hi ha dos mots que haurien de conservar la geminada. Reconec que és una visió subjectiva, però no del tot arbitrària.

 

Si hi ha un mot que mereix geminada, per tradició i per elegància, és sibil·la, fins i tot es podria escriure sybil·la. Però no cal anar tan lluny i a més convé mantenir l’austera  disciplina fabrista.

 

La Sibil·la està entre  la Història i la llegenda, entre el Paganisme i el Cristianisme, entre l’Antiguitat i l’Edat Mitjana. Arriba al Renaixement i gairebé per miracle el seu Cant es manté i creix en aquesta època antitradicional.

 

També és el nom de dues grans reines, Sibila de Jerusalem i Sibil·la  (o Sibília) de Fortià, muller de Pere el Cerimoniós, molt maltractada per la llegenda negra.

 

La sibil·la era dipositària de sabers ocults i tenia l do de la profecia, profetitzà el naixement del Salvador i el Juí Final. Hi ha hagut sibil·les diverses, però totes són grans profetesses, a la capella Sixtina es poden contemplar, poderoses, castes i sàvies.

 

Al jorn del judici
parrà qui haurà fet servici.
Jesucrist, Rei universal,
home i ver Déu eternal
del cel vindrà per a jutjar
i a cada u lo just darà.
Gran foc del cel devallarà;
mar, fonts i rius, tot cremarà.
Los peixos donaran grans crits
Perdent los naturals delits.
Ans del Judici l'Anticrist vindrà
i tot lo món turment darà,
i se farà com Déu servir
i qui no el crega farà morir.
Lo seu regnat serà molt breu;
en aquell temps sots poder seu
moriran màrtirs tots a un lloc
aquells dos sants, Elies i Enoc.
Lo sol perdrà la claredat
mostrant-se fosc i entelat,
la lluna no darà claror
i tot lo món serà tristor.

 

El caràcter apocalíptic que pren la sibil·la dins el Cristianisme es veu molt bé en el Dies Irae:

 

Dies iræ, dies illa,

Solvet sæclum in favilla,

Teste David cum Sibylla!



Lacrimosa dies illa,

qua resurget ex favilla

iudicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus.

 

Pie Iesu Domine,

dona eis requiem.

Amen.

 

 

Jo conservaria també la  geminada en el mot al·legoria. No cal que em demostren que és innecessària, com les altres, ni que és una parauleta de presència escassíssima  en l’ús popular (per no dir inconeguda) ni tampoc gaire freqüent en ús culte. Sobretot en l’Edat Mitjana, quan no havia cristal·litzat com a terme habitual d’anàlisi literària i era un concepte especialment teològic, que per això apareix quasi sempre en texts en llatí, si bé Dante i altres la van aplicar als textos profans.

 

Actualment, si fem una enquesta de carrer, trobarem algú que sabrà que l’al·legoria és una metàfora continuada, i això ja és molt en aquest temps en què al cultura humanístic és considerada una deixalla del passat, però en l’Edat Mitjana era un concepte teològic important, que es va estendre a la Literatura i les  Belles Arts, en les pintures i escultures al·legòriques. En realitat l’al·legoria com a “Figura retòrica consistent a fer patents en el discurs, per mitjà de diverses metàfores consecutives, un sentit recte i un sentit figurat, els dos complets, a fi de donar a entendre una cosa expressant una altra cosa diferent.”[1] És antiquíssima i es pot trobar per exemple en la Paràbola de la vinya en Is. 5

 

En sentit teològic la utilitza sant Vicent Ferrer:

 

“La IIIª mesa és sapiencial; açò és, en la santa Scriptura. E són tres viandes. La primera és anagogia, que vol dir o espon allò que hom ha a creure; la 2ª vianda és al·legoria, que vol dir quan hom diu o parle de allò que hom ha a; fer; la 3ª vianda és tropologia, quant l’om diu e parle de allò que hom ha a viure.”

 

I Joan Roís de Corella en Lo Cartoixà:

 

“Té quatre altes rames aquest arbre hi de la una rama en l’altra volen: ystòria, allegoria, tropologia, anagogia.”

 

En aquest passatge estan més clars que en sant Vicent el quatre sentits de l’Escriptura.

 

I en aquest  aplica la figura a un cas concret:

 

“Podem encara, segons diu Beda en altra al·legoria, expondre: «la posta del sol, la mort del Senyor significa: “Tant com so en lo món, lum so del món”, dix ell, Déu hi Senyor nostre».

 

Mentre que el  següent , de les Proses profanes, l’aplica a la literatura:

 

“… de la fingida visió de Paris la verdadera allegoria declarant escriure.”

 

L’al·legoria és un sentit espiritual de l’Escriptura, segons la tradició cristiana expressada en aquest dístic ben conegut:

 

"Littera gesta docet, quid credas allegoria,
 Moralis quid agas, quo tendas anagogia"
                             (Agustí de Dàcia, Rotulus pugillaris)[2]

 

Per a qui pense que això dels sentits de l’Escriptura és una antigalla medieval, el vigent Catecisme de l’Església Catòlica és ben clar:

 

“Els sentits de l'Escriptura

 

115. Segons una antiga tradició, podem distingir dos sentits de l'Escriptura: el sentit literal i el sentit espiritual. Aquest darrer se subdivideix en sentit al·legòric, moral i anagògic. La concordança profunda dels quatre sentits assegura tota la seva riquesa a la lectura viva de l'Escriptura dintre l'Església.

116. El sentit literal. És el sentit que les paraules de l'Escriptura signifiquen. El descobreix l'exegesi que segueix les regles de la interpretació justa. «Tots els sentits de la sagrada Escriptura recolzen en el sentit literal» .

117. El sentit espiritual. Gràcies a la unitat del designi de Déu, no solament poden ser signes els textos de l'Escriptura, sinó també les realitats i els esdeveniments de què parlen.

 

l. El sentit al·legòric. Podem adquirir una comprensió més profunda dels esdeve -

niments reconeixent el seu sentit en el Crist. Així, la travessia del Mar Roig és un

signe de la victòria del Crist, i doncs del baptisme.

 

2. El sentit moral. Els esdeveniments que l'Escriptura ens conta han de portar-nos a

una manera d' obrar justa. Han estat escrits «per amonestació nostra» (lCo 10,11 ).

 

3. El sentit anagògic. També podem veure realitats i esdeveniments en la seva

significació eterna: ens condueixen (en grec: anagogé) cap al nostre Pare. Així,

l'Església de la terra és el signe de la Jerusalem del Cel.

 

118. Un dístic medieval resumeix el significat d ' aquests quatre sentits:

 

«El sentit literal ens diu els fets i l'al·legòric què hem de creure.

El moral ens explica què hem de fer i l'anagògic on anem”.

 

Per  descomptat que no sols el Cristianisme té molt presents els sentits de l’Escriptura, en el Judaisme el mot PARDES representa els quatre sentits. El senyor Gershom Scholem[3] ho va explicar molt bé:

 This fourfold aspect of the Torah bears a marked similarity to the conceptions of certain Christian authors of the early Middle Ages, such as Bede (eighth century). These ideas became widespread among the Christian authors of the late Middle Ages. They speak in this connection of history, allegory, tropology (which with them means moral homiletics), and anagogy (which usually meant the eschatological interpretation of Scripture). But here again the classifications vary. The strictly mystical interpretation is sometimes identified with anagogia and sometimes on the other hand allegoria and anagogia become one.  Famous in this connection are the pedagogic verses of unknown origin, quoted by Nicholas of Lyra in the fourteenth century:

Littera gesta docet, quid credas allegoria,

Moralis quid agas, quo tendas anagogia.

 

The earliest reference to the four levels is to be found in the Midrash ha-Ne'elam to the Book of Ruth, one of the earliest works of the author ot the Zohar. In it he writes: 'The words of the Torah are likened to a nut. How is this to be understood? Just as a nut has an outer shell and a kernel, each word of the Torah contains outward fact (ma'aseh), midrash, haggadah, and mystery (sod), each of which is deeper in meaning than the preceding. '

 

Cal advertir que alguna de les corfes de l’anou pot ser tòxica. Recordeu la història dels quatre rabins que entraren al Paradís (PARDES) de la Torah.

 Espere que algun dels meus hipotètics lectors arribe al sod de la Torah. Això és incomparablement més important que una correcció ortogràfica.

 

I amb açò acabe. No crec que es considere la meua proposta, potser algú amb autoritat pensarà en la simplificació de la geminada  en un futur i llavors és possible que algun dels meus arguments prenguen valor. Però  aquest escrit serà oblidat. En realitat no té més funció que fer una mica de reflexió sobre un tema en què no se sol parar esment.


[1] DNV sv.

[2] S’ha atribuït el dístic a diversos autors.

[3] On the Kabbalah and its Symbolism, capítol 2. Infinitament més interessant que les disquisicions ortogràfiques és aquesta obra.

MARINADA i SALOBRE

    MARINADA   Mercé Estrela Tena XLII Premi de Poesia "25 d'Abril" Vila de Benissa 2022 Viena Edicions 2023 Ens trobem...